Rheinland-Pfalz: Der, wo die Fraue liebe tut, der hodd en deire Hosselatz!
Das Bundesland Rheinland-Pfalz zählt etwa 4 Millionen Einwohner und gilt aufgrund seiner Lage als ein kulturelles und wirtschaftliches Zentrum. Es grenzt an die deutschen Bundesländer Saarland, Bayern, Hessen und Nordrhein-Westfalen und an die europäischen Länder Luxemburg, Frankreich und Belgien. Die Landeshauptstadt ist Mainz mit rund 200.000 Einwohnern. Rheinland-Pfalz ist bekannt für seine Weinberge, Burgen, atemberaubende Naturschauspiele und die historischen Städte und Sehenswürdigkeiten. Nicht umsonst gilt das Land als eines der beliebtesten Urlaubsziele innerhalb Deutschlands. Die Natur- und Berglandschaften laden ein zu Fahrradtouren und Wanderausflügen und die vielen Flüsse, Rhein, Mosel, Saar, Ahr, Lahn und Nahe bieten gute Gelegenheiten für Kanufahrten.
|||
The federal state of Rhineland-Palatinate has about 4 million inhabitants and is regarded as a cultural and economic centre due to its location. It borders on the German states of Saarland, Bavaria, Hesse and North Rhine-Westphalia and on the European states of Luxembourg, France and Belgium. The state capital is Mainz with around 200,000 inhabitants. Rhineland-Palatinate is famous for its vineyards, castles, breathtaking natural spectacles and historical towns and sights. It is not for nothing that the country is considered one of the most popular holiday destinations in Germany. The nature and mountain landscapes invite to bicycle tours and hiking trips and the many rivers, Rhine, Mosel, Saar, Ahr, Lahn and Nahe offer good opportunities for canoe trips.
Doch nicht nur Aktivurlaub ist hier möglich, denn die zahlreichen Thermen und Wellness-Oasen sind ebenso beliebt und ermöglichen ausgesprochen entspannte Urlaubsaufenthalte. Es gibt insgesamt 10 Regionen in dem Bundesland und von der Eifel, über den Hunsrück, bis hin zur Pfalz ist jede einzelne geprägt durch ihre Einzigartigkeit und Vielfältigkeit an Naturerlebnissen und historischen Städten. Die vor 2000 Jahren gegründete und somit älteste Stadt Deutschlands im Westen des Bundeslandes ist Trier, bekannt durch die Porta Nigra, ein römisches Stadttor. Sie zählt als Weltkulturerbe der UNESCO, ebenso wie der Dom zu Speyer, die größte romanische Kirche der Welt. Ein weiteres der insgesamt vier Weltkulturerben ist der Loreley-Felsen im Mittelrheintal, welches durch die Loreley-Ballade von Heinrich Heine weltbekannt ist.
|||
But not only active holidays are possible here, because the numerous thermal baths and health resorts are just as popular and make extremely relaxed holiday stays possible. There are altogether 10 regions in the federal state and from the Eifel mountains, over the Hunsrück region, up to the Palatinate each individual is characterized by its singularity and variety at nature experiences and historical cities. Founded 2000 years ago, Treves (Trier) is Germany's oldest city in the west of the federal state. It is known for its Porta Nigra, a Roman city gate. It is a UNESCO World Heritage Site, as is the Speyer Cathedral, the largest Romanesque church in the world. Another of the four World Heritage Sites is the Loreley Rock in the Middle Rhine Valley, which is world-famous for the Loreley Ballad by Heinrich Heine.
Wirtschaftlich stellt das Land aufgrund seiner Lage einen Knotenpunkt dar und bietet Möglichkeiten für neue Märkte, auch im internationalen Bereich. Mit den Unternehmen wie BASF in Ludwigshafen, der mit 165.000 Einwohnern größten Stadt der Pfalz, und Boehringer Ingelheim stellen vor allem die Chemie-und Pharmaindustrie eine der wichtigsten Branchen des Landes dar. Doch wenn es eines gibt, was das die rheinland-pfälzische Kultur am meisten auszeichnet, dann ist es der Wein. Die Geschichte der Weinproduktion geht bis in die Antike zurück und mit der Rebfläche in Rheinhessen verfügt das Weinland über das größte Weinanbaugebiet Deutschlands. Weine wie der Riesling und die Weinfeste sind nicht nur bei den Deutschen sehr beliebt, sondern finden auch international Anerkennung.
|||
Economically, the country represents a hub due to its location and offers opportunities for new markets, also in the international area. With companies such as BASF in Ludwigshafen, the largest city in the Palatinate with 165,000 inhabitants, and Boehringer Ingelheim, the chemical and pharmaceutical industries represent one of the most important sectors in the country. But if there is one thing that distinguishes the Rhineland-Palatinate culture most of all, it is wine. The history of wine production goes back to antiquity and with the vineyard area in Rheinhessen the winelands have the largest wine-growing region in Germany. Wines such as Riesling and the wine festivals are not only very popular among Germans, but are also internationally recognised.
Liste der Saunaclubs in Rheinland-Pfalz:
|||
List of sauna clubs in Rhineland-Palatinate:
Weitere Clubs findest Du in der Liste aller FKK- und Saunaclubs.
You can find more clubs in the list of all FKK and sauna clubs.
Saarland: Fengerschlang Gleck es meh wert wie armschlang Verstand!
Das Saarland – ein Naturerlebnis: Das im Südwesten gelegene Bundesland mit der Landeshauptstadt Saarbrücken hat knapp eine Million Einwohner und ist damit das zweitkleinste und flächenmäßig sogar das kleinste Bundesland Deutschlands. Es grenzt an das Land Rheinland-Pfalz, sowie an die französische Region Lothringen und an den luxemburgischen Distrikt Grevenmacher. Mit diesen Regionen und zusammen mit dem belgischen Wallonien bildet das Saarland die Großregion Sar-Lor-Lux. Als Wahrzeichen gilt die barocke Ludwigskirche, sie ist eine der bedeutendsten Kirchen im Barockstil Deutschlands.
|||
The Saarland - a nature experience: The south-western federal state with the state capital Saarbrücken has almost one million inhabitants and is thus the second smallest and in terms of area even the smallest federal state in Germany. It borders the state of Rhineland-Palatinate, the French region of Lorraine and the Luxembourgish district of Grevenmacher. Together with these regions and Wallonia in Belgium, Saarland forms the Sar-Lor-Lux Greater Region. The baroque Ludwigskirche (St. Louis church), is considered a landmark and is one of the most important baroque churches in Germany.
In kultureller Hinsicht hat das Saarland einige nennenswerte Sehenswürdigkeiten zu bieten. So zählt etwa die Völklinger Hütte seit 1994 zum UNESCO-Weltkulturerbe. Diese Industrieanlage spiegelt die Jahrhunderte lange Industriekultur der Saarländer wider. Seitdem 1834 die Zollgrenzen abgeschafft wurden, konnte sich die Wirtschaft Saarlands ungebremst entfalten und es entstanden zahlreiche Industriestätten wie Kohlegruben und Eisenwerke. Ein Besuch bei den Völklinger Hütten sollte man sich nicht entgehen lassen und sich etwa drei Stunden Zeit nehmen, um die beeindruckenden Ausstellungen zu besichtigen und auf eine Zeitreise zu den Anfängen der Industriekultur mitgenommen zu werden.
|||
From a cultural point of view, Saarland has some notable sights to offer. The Völklinger Hütte, for example, has been a UNESCO World Heritage Site since 1994. This industrial complex reflects the centuries-old industrial culture of the Saarlanders. Since the customs borders were abolished in 1834, Saarland's economy has been able to develop unchecked and numerous industrial sites such as coal mines and ironworks have been built. You should not miss a visit to the Völklinger Hütte and take about three hours to visit the impressive exhibitions and be taken on a journey back in time to the beginnings of industrial culture.
Neben den zahlreichen historischen Burgen und Kirchen ist das Saarland außerdem bekannt für seine Seen - und Flusslandschaft. Der Fluss Saar bahnt sich seinen Weg durch die beeindruckenden Grünlandschaften und bildet die so genannte Saarschleife, welche von der Cloef in Orscholz eine sehenswerte Aussicht bietet. Weiterhin stellt der Stausee Losheim, ein EU-Badegewässer, nicht nur eine gute Bademöglichkeit dar, sondern ist auch ideal für Wanderwege geeignet. Dort finden außerdem auf dem Event-Gelände regelmäßig Großveranstaltungen statt. Wirtschaftlich ist das Saarland vor allem für die Automobilindustrie von Bedeutung, da zum Beispiel Ford und auch die Automobil-Zulieferdienste wie Bosch und Michelin ihren Sitz dort haben. Bekannt ist außerdem der Saarländische Rundfunk, welcher eine eigene öffentliche Rundfunkanstalt und Mitglied der ARD ist.
|||
In addition to the numerous historical castles and churches, Saarland is also known for its lakes and rivers. The river Saar makes its way through the impressive green landscape and forms the so-called Saar loop, which offers a spectacular view from the Cloef in Orscholz. Furthermore, the Losheim reservoir, an EU bathing water, is not only a good bathing opportunity, but is also ideal for hiking trails. There are also regular major events on the event site. From an economic point of view, Saarland is particularly important for the automotive industry, as Ford, for example, and automotive supply services such as Bosch and Michelin are based there. Saarländische Rundfunk, which is a public broadcasting corporation and a member of ARD (Working Group of Public Service Broadcasters of the Federal Republic of Germany), is also well known.
Liste der Saunaclubs im Saarland:
|||
List of sauna clubs in Saarland:
Weitere Clubs findest Du in der Liste aller FKK- und Saunaclubs.
You can find more clubs in the list of all FKK and sauna clubs.